爱大方论坛交流讨论区大方风情 → 查看评论    点击复制地址,传给QQ/MSN上的好友共分享!
将本页内容分享到:            

帖子评论信息
评论主题: [灌水]大方话与普通话对译,欢迎大家补充!
评论对象: 我行我秀 | 2006/9/21 13:34:46
评论言论:
以下是引用changqing在2006-9-11 12:56:41的发言:

无衣倒食=????有批评/反对之意,谈话环境不是很顺畅.

鬼头刀把=????多用于开玩笑.有含半开玩笑半认真之意,多用于句意为"好"或谈话环境轻松的场面.

渣二五今=????指人乱说话,把该说的不该说的全讲出来.惹人心烦!

无头倒路=????基本和"无衣倒食"同意.同用法.

你跟我(渣今),我豆(狸)死你=(??),(?)渣今:哆嗦,胡侃之意.合句的意思:你跟我比,我随便侃些你都不知道.证明自己比对方在这一方面懂行!

图片点击可在新窗口打开查看

整体上,以上几句都是些口头用话,常用于谈话,瞎侃场面.有些用于轻松,有些用于紧氛较紧张(或是说,此话一出,气氛就不是很对了.)多数呢,都是说人的话太多了!


反对方

支持方

反对方人数(0
支持方人数(0

中立方

中立方人数(0