评论对象: 浮云 | 2009/6/8 22:05:20
评论言论:
浮云赞同生有涯而知无涯这样的论断。
浮云甚至不否认有些事情或许已经无法还原。
不过这并不表明面对一团乱麻,我们就真的毫无办法了,运气好的话,我们或许能在一些局部理出头绪。也许我们这一代只能解决几个微不足道的问题,但我们可以将接力棒传递下去......
因为拼音输入法的缘故,浮云经常会出现笔误(键误?),比如上面就将‘意识形态’误为‘意思形态’,另一处又将‘马晔’误为‘马烨’,寻找客观原因,那就要怪‘识’‘思’同音,‘晔’‘烨’同音了。方家大可置之一笑。
在后一个例子中,W兄不动声色地做了修补,谢谢。他的原文是“明贵州都指挥使马煜(一作马晔)”,好一个‘一作马晔’,都指挥使这老小子洪福也太齐天了,连名字都有两个。
面对此情此景,诸君作何感想?这是否也是W兄判断志书‘昏人’较多的基础之一,如是,请允许不才将其拆除。
马晔本名马晔,难道他还有曾用名?
都指挥使先生的确只有这个名,那‘马煜’呢?
‘马煜’是后世之人随便给他起的名!??
考‘马煜’出现的时间,都在康熙之后,原来只是为避圣祖的名讳(玄晔)!至于再后的人失却了这个信息,那就与始作俑者无干了。
且慢,避讳一般不是用同音字代替吗?“是的”,浮云只得老实回答。
“那你的意思是煜晔同音了”。“是的”,浮云再次老实回答。
“难道煜不读yu(玉)?晔不读ye(夜)?你小学毕业了吗?”
......
何以自圆其说,请听浮云慢慢道来。
煜读玉、晔读夜是诸君的读法,也是浮云的读法,但并非修志当事人的读法,对始作俑者来说,的确是煜晔同音的。
那他到底是读玉还是夜呢?答案是即不读玉,也不读夜,而是读作义(yi)!
yi作为一般等价物,勾连了yu和ye。
W兄工作于毕节,当知毕节口语凡韵母ie都要读作i的,如胰子(叶子)、踢吧(铁巴)。
长青兄久在贵阳,亦知贵阳方言凡韵母u都要读作i的,如下以(下雨)、衣艳(医院)。
不同在于,当代的毕节话会说下雨,当代的贵阳话能言叶子。
由此,请让我们依逻辑推理大胆一跳。
就在前清时期,不敢说全部毕节人和贵阳人,至少存在这样一族人,他们兼具了现当代毕节人和贵阳人的语音特点!
不要以为大方人就可轻易置身事外,请听我们残存的语音,杨梅是否要读‘牙没(平声)’或‘牙们’呢?巧合的是,这也是贵阳和昆明的读法,不信,请看方言剧《大牙义(洋芋)与小米渣》。